અલ-કુરઆન

73

Al-Muzzammil

سورة المزمل


یٰۤاَیُّہَا الۡمُزَّمِّلُ ۙ﴿۱﴾

(૧) અય કપડુ લપેટનાર !

قُمِ الَّیۡلَ اِلَّا قَلِیۡلًا ۙ﴿۲﴾

(૨) તું રાત્રે થોડાક સમય સિવાય (ઇબાદત માટે) ઉઠ:

نِّصۡفَہٗۤ اَوِ انۡقُصۡ مِنۡہُ قَلِیۡلًا ۙ﴿۳﴾

(૩) અડધી રાત અથવા તેમાંથી થોડી ઓછી કર.

اَوۡ زِدۡ عَلَیۡہِ وَ رَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِیۡلًا ؕ﴿۴﴾

(૪) અથવા તે (અડધી રાત)માં થોડું વધાર, અને કુરઆનને ધીમે ધીમે ઘ્યાનપૂર્વક પઢ.

اِنَّا سَنُلۡقِیۡ عَلَیۡکَ قَوۡلًا ثَقِیۡلًا ﴿۵﴾

(૫) કારણકે ટૂંક સમયમાં અમે તમને એક કિંમતી કલામ તલકીન કરશું.

اِنَّ نَاشِئَۃَ الَّیۡلِ ہِیَ اَشَدُّ وَطۡاً وَّ اَقۡوَمُ قِیۡلًا ؕ﴿۶﴾

(૬) બેશક રાતની ઇબાદત વધારે મજબૂત અને અડગ છે!

اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبۡحًا طَوِیۡلًا ؕ﴿۷﴾

(૭) બેશક તમે દિવસમાં સતત લાંબા સમય સુધી મશગૂલ રહેશો!

وَ اذۡکُرِ اسۡمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلۡ اِلَیۡہِ تَبۡتِیۡلًا ؕ﴿۸﴾

(૮) અને તું તારા પરવરદિગારના નામનો ઝિક્ર કર, અને તેના તરફ જ ઘ્યાન ધર.

رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ فَاتَّخِذۡہُ وَکِیۡلًا ﴿۹﴾

(૯) તે પૂર્વ તથા પશ્ચિમનો રબ છે, અને તેના સિવાય કોઇ માઅબૂદ નથી, માટે તું તેને તારો વકીલ/ઘ્યાન રાખનાર પસંદ કર,

10

وَ اصۡبِرۡ عَلٰی مَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ اہۡجُرۡہُمۡ ہَجۡرًا جَمِیۡلًا ﴿۱۰﴾

(૧૦) અને તેઓ જે કંઇ કહે છે તેના ઉપર સબ્ર કર અને સારી રીતે તેઓથી દૂર થા!

11

وَ ذَرۡنِیۡ وَ الۡمُکَذِّبِیۡنَ اُولِی النَّعۡمَۃِ وَ مَہِّلۡہُمۡ قَلِیۡلًا ﴿۱۱﴾

(૧૧) અને મને જૂઠલાવનારા માલદારો સાથે (આ જ હાલત પર) રહેવા દે અને તેમને થોડી મોહલત આપ.

12

اِنَّ لَدَیۡنَاۤ اَنۡکَالًا وَّ جَحِیۡمًا ﴿ۙ۱۲﴾

(૧૨) બેશક અમારી પાસે તેમના માટે જંજીરો અને જહીમ છે:

13

وَّ طَعَامًا ذَا غُصَّۃٍ وَّ عَذَابًا اَلِیۡمًا ﴿٭۱۳﴾

(૧૩) અને ગળામાં ફસાય જનાર ખોરાક અને દર્દનાક અઝાબ છે :

14

یَوۡمَ تَرۡجُفُ الۡاَرۡضُ وَ الۡجِبَالُ وَ کَانَتِ الۡجِبَالُ کَثِیۡبًا مَّہِیۡلًا ﴿۱۴﴾

(૧૪) જે દિવસે ઝમીન તથા પહાડો સખત ધ્રુજવા લાગશે અને પહાડો નરમ રેતીના ઢગલા થઇ જશે.

15

اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَیۡکُمۡ رَسُوۡلًا ۬ۙ شَاہِدًا عَلَیۡکُمۡ کَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا ﴿ؕ۱۵﴾

(૧૫) બેશક અમોએ તમારા તરફ એક રસૂલને મોકલ્યો કે જે તમારા ઉપર ગવાહ છે, જેવી રીતે અમોએ ફિરઔનની તરફ રસૂલને મોકલ્યો.

16

فَعَصٰی فِرۡعَوۡنُ الرَّسُوۡلَ فَاَخَذۡنٰہُ اَخۡذًا وَّبِیۡلًا ﴿۱۶﴾

(૧૬) (પરંતુ) ફિરઔને તે રસૂલની નાફરમાની કરી તેથી અમોએ તેને સખત સજા કરી.

17

فَکَیۡفَ تَتَّقُوۡنَ اِنۡ کَفَرۡتُمۡ یَوۡمًا یَّجۡعَلُ الۡوِلۡدَانَ شِیۡبَۨا ﴿٭ۖ۱۷﴾

(૧૭) પછી જો તમે નાસ્તિક થાશો તો કેવી રીતે પોતાને અઝાબથી દૂર રાખશો? જે દિવસ બાળકોને બુઢ્ઢા બનાવી દેશે:

18

السَّمَآءُ مُنۡفَطِرٌۢ بِہٖ ؕ کَانَ وَعۡدُہٗ مَفۡعُوۡلًا ﴿۱۸﴾

(૧૮) આસમાન ફાટી પડશે, અને તેનો વાયદો અંજામ થઇને રહેશે.

19

اِنَّ ہٰذِہٖ تَذۡکِرَۃٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ سَبِیۡلًا ﴿٪۱۹﴾

(૧૯) બેશક આ નસીહત છે, માટે જે કોઇ ચાહે તે પોતાના પરવરદિગારના રસ્તાને અપનાવે.

20

اِنَّ رَبَّکَ یَعۡلَمُ اَنَّکَ تَقُوۡمُ اَدۡنٰی مِنۡ ثُلُثَیِ الَّیۡلِ وَ نِصۡفَہٗ وَ ثُلُثَہٗ وَ طَآئِفَۃٌ مِّنَ الَّذِیۡنَ مَعَکَ ؕ وَ اللّٰہُ یُقَدِّرُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡہُ فَتَابَ عَلَیۡکُمۡ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ ؕ عَلِمَ اَنۡ سَیَکُوۡنُ مِنۡکُمۡ مَّرۡضٰی ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یَضۡرِبُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ یَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰہِ ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یُقَاتِلُوۡنَ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ۫ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنۡہُ ۙ وَ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ وَ اَقۡرِضُوا اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا ؕ وَ مَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِکُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ تَجِدُوۡہُ عِنۡدَ اللّٰہِ ہُوَ خَیۡرًا وَّ اَعۡظَمَ اَجۡرًا ؕ وَ اسۡتَغۡفِرُوا اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿٪۲۰﴾

(૨૦) બેશક તારો પરવરદિગાર જાણે છે કે તું રાતના ત્રણ ભાગમાંથી બે ભાગમાં અથવા અડધી રાત અથવા ત્રણ ભાગમાંથી એક ભાગ (ઇબાદત માટે) જાગે છો અને તારી સાથે બીજો એક સમૂહ પણ છે, અને અલ્લાહ દિવસ અને રાતની તકદીર કરે છે, તે જાણે છે કે તમે તેનો ચોક્કસ હિસાબ કરી શકતા નથી, તેથી તેણે તમને માફ કર્યા, અત્યારે કુરઆનમાંથી જેટલું બની શકે તેટલુ પઢો, અને તે જાણે છે કે તમારામાંથી અમુક બીમાર થશે અને અમુક અલ્લાહની રોઝી મેળવવા માટે મુસાફરીમાં જશે, અને અમુક અલ્લાહની રાહમાં જેહાદ કરશે, તેથી જેટલી શકય હોય એટલી તેની તિલાવત કરો અને નમાઝને કાયમ કરો, અને ઝકાત આપો અને અલ્લાહને કર્ઝે હસનહ આપો, અને (જાણી લો) જે કાંઇ તમારી ઝાત માટે નેકી આગળ મોકલશો તેને ખુદાની પાસે બહેતરીન રીતે અને મોટા બદલારૂપે પામશો અને અલ્લાહની બારગાહમાં ઇસ્તિગફાર કરો, બેશક તે ગફુરૂર રહીમ છે.